Profil de xuewuchen鱼游过的阳光PhotosBlogListes Outils Aide

Blog


23 octobre

下雨,婚礼

    哥哥,响门儿(别问我啥意思,我也不知道,他们都这么说)那天晚上下的雨好大,放炮仗都放不了,不过等雨小了我们几个还是顶着雨跑出去把炮仗给点了,为了哥哥拼了:).虽然被淋灭了几个不过总算是放了.(都说响门儿那天要放的,我也不知道为啥).
   晚上睡的有点晚,早上五点起来跟哥哥的几个朋友一起吹气球,挂气球.风好大啊,又冷,又饿,又困.忒惨了.在过了一个多小时的奋斗以后终于把一百多个气球都给挂上了,很有成就感啊.
   接新娘的时候,是我跟着去接的哦.哎~~二歌他个傻老爷们儿,人要红包他就给还生往门缝儿里塞,我那个汗啊~!去的时候大姑给我一袋子肉骨头让我拎着让女方家人留一半,我也不知道啥意思,就跟那儿拎过去了.等拎着那一半回来的路上我终于想明白了.女方家人把肉和骨头分开一半儿的意思是意味着骨肉分离的意思,呵呵~~我忒聪明了.
   回来坐了一会儿后就直奔酒店而去,到了那才知道今天酒店里有三份儿结婚的要典礼,而且是排着队的.我狂晕....在我们典礼后,我惊奇的发现下一家典礼的典礼人就是一说相声的,那嘴太能摆活了.把我们听的一楞一楞的,仔细听了会突然发现他有80%的词儿跟俺们家典礼主持说的是一样滴~~~,我才明白过来原来都是一套词儿啊,我说咋那么熟呢.
   再后来`~~再后来 吃被还有啥~~ 就是新郎过来的时候让他背着媳妇转了几圈.娶了个漂亮的媳妇把他美的北都找不着了...哈哈
   顺便说句,结婚真累啊~~~~各位要结婚的同志们要有心理准备啊~~~

Commentaires

Veuillez patienter...
Le commentaire entré est trop long. Raccourcissez-le.
Vous n'avez rien entré. Réessayez.
Il est actuellement impossible d'ajouter votre commentaire. Réessayez plus tard.
Pour ajouter un commentaire, tu dois avoir l'autorisation de tes parents. Demander l'autorisation
Tes parents ont désactivé les commentaires.
Il est actuellement impossible de supprimer votre commentaire. Réessayez plus tard.
Vous avez dépassé le nombre maximal de commentaires qu'il est possible d'envoyer le même jour. Réessayez dans 24 heures.
Votre compte a pu laisser les commentaires désactivés parce que nos systèmes indiquent que vous risquez d'arroser d'autres utilisateurs de messages. Si vous pensez que votre compte a été désactivé par erreur, contactez l'assistance en ligne de Windows Live.
Effectuez la vérification de sécurité ci-dessous pour finaliser l'envoi de votre commentaire.
Les caractères entrés pour la vérification de sécurité doivent correspondre à ceux de l'image ou du fichier audio.

Pour ajouter un commentaire, connectez-vous avec votre identifiant Windows Live ID (si vous utilisez Messenger ou Xbox LIVE, vous avez un identifiant Windows Live ID). Connectez-vous


Vous n'avez pas d'identifiant Windows Live ID ? Inscrivez-vous

Rétroliens

L'URL de rétrolien de ce billet est :
http://fengzhishang.spaces.live.com/blog/cns!2C792E9D21BBE2D9!308.trak
Blogs Web qui font référence à ce billet
  • Aucune